Mandarin Chinese könnte uns helfen zu verstehen, wie Kleinkinder Englisch lernen

Kinder können empfindlicher auf nicht-native speech sounds als bisher angenommen, laut einer Studie in der veröffentlichten Journal of Memory and Language. Die Ergebnisse werfen Licht auf die Art und Weise Babys beginnen zu verstehen, die Sprache.

Die Studie, Co-Autor: Jessica Hay, ein außerordentlicher professor in der Universität von Tennessee, Knoxville, Fachbereich Psychologie, und Ryan Cannistraci, ein Ph. D.-student in der experimentellen Psychologie, der untersucht, wie die lexikalische Töne beeinflussen kann ein Säugling die Fähigkeit, Wörter assoziieren mit Objekten.

Lexikalischer Ton ist die manipulation von word-pitch-Kontur. Obwohl Englisch Wörter nicht nutzen, pitch-Konturen in Worten zu vermitteln, was bedeutet, viele Sprachen wie Mandarin-Chinesisch, Kantonesisch und Thai—do.

Zum Beispiel, indem Sie die pitch-Kontur, das Mandarin-Wort kann ma bedeutet “Mutter”, “Pferd”, “Hanf” oder “schimpfen.”

Was unterscheidet Heu und Cannistraci die Studie von anderen im Bereich der Kleinkind-Sprache zu lernen, ist seine Konzentration auf diese nicht-englischen sound-Strukturen.

“Die meisten der Forschung auf das frühe Wort lernen ist fokussiert auf das, was ist, bezeichnet man als intonation Sprachen, in denen Tonhöhe änderungen an der Satz-Ebene, jedoch nicht zu änderungen markieren in Wort und bedeutet,” Hay sagte. “Jedoch, mehr als die Hälfte der Sprachen der Welt verwenden pitch-Konturen zu kommunizieren Bedeutung.”

Die Forscher aus Ihren Experimenten auf eine kognitive Fertigkeit ” task-switching—die Fähigkeit, unbewusst die Verschiebung der Aufmerksamkeit zwischen verschiedenen Aufgaben. Die Forschung beteiligt, präsentiert die 14-Monate-alten Themen mit den zwei neuen Objekten, gepaart mit einem Roman pseudoword. Die Babys hatten Englisch als Ihre primäre Haushalts-Sprache.

Sobald der Säugling wurde verwendet, um die Assoziation zwischen dem Objekt-label-Paare, die Sie unterzogen sich zwei Gruppen von Studien. In der “gleichen” Studien, die Kinder wurden vorgestellt, mit Objekten, die zusammen mit Ihrer richtigen Bezeichnung. In der “switch” – Studien, die Etiketten wurden vertauscht. Durch die Messung der durchschnittlichen Aufmerksamkeit für beide trial-Typen, die Forscher waren in der Lage zu beurteilen, ob die Probanden hatten wirklich gelernt, die Objekt-label-Verein.Es mag intuitiv, dass die Kinder würden es leichter haben, die Unterscheidung zwischen zwei Objekten, wenn Sie die Etiketten unterscheiden sich stark im Ton, aber dies ist nicht immer der Fall.

In der Tat, die Forscher fanden, dass die Babys in der Lage waren zu lernen, die Assoziation zwischen einem Objekt und seiner Bezeichnung mehr leicht, wenn Sie hören ein Geräusch mit einem high-pitch-Kontur, so wie Babys, die Chinesisch als primäre Haushalt Sprache hören würde.

“Wir denken, es kann sein, dass Deutsch-lernen Kleinkinder sind in der Lage zu lernen, von den steigenden pitch-Kontur in unserem experiment, weil Sie hören, rising pitch-Konturen in Ihrem täglichen Leben,” Cannistraci sagte. “In Englisch, rising pitch-Konturen sind weit verbreitet in der infant-directed speech, und werden auch Häufig verwendet, um zu werben, Aufmerksamkeit und mark Fragen.”

Die Experimente ebnen den Weg für einen umfassenderen Ansatz zum Verständnis, wie Sprache gelernt wird.